
فرض کنید رئیسِ جمهورِ ایران سالِ 1391 را سالِ کتاب و کتابخوانی نامگذاری کند و بگوید: «با
با تألیف کتابِ صیفیجات در آئینهٔ ادبیات پارسی گامی بلند در راستای توجیهِ مردمِ ادبدوستِ ایران به
جعفریان: انتظارمان این است که واقعبینی حاکم باشد
جعفریان فعالیتهای این حوزه را «خوب» میداند اما میگوید: در مورد انقلاب خیلی چیزها را از شکل اصلیاش درآوردیم!
جلدهایِ دوم و سومِ «آئینه جادو» + «توسعه و مبانی تمدن غرب»
یاحسینی: معلوم نیست چند درصد از آثار تاریخشفاهی جنگ حذفیات دارند
مارک تواین در نوشتههایش، با هرچیز شوخی میکرد. او در داستان «خاطرات حوا» که در ایران با عنوان «آدم و حوا» ترجمه و منتشر شده است، ماجرای این دو اولیاء بشر را به طنز روایت کرده است!
پیشتر بخشهای اول و دوم مقالهٔ «هزار و یک شب؛ داستان ملل» منتشر شده بود. این مطلب، بخشِ سوم و آخرِ این مقاله است که به بررسی تأثیراتِ «هزار و یک شب» بر آثارِ نویسندگان و شعرای مختلف میپردازد. ۱۳- جاکوب (۱۸۶۳-۱۷۸۵) و ویلهلم گریم (۱۸۵۹-۱۷۸۶) جاکوب و ویلهلم گریم، لغتشناسان آلمانی و پایهگذاران روش [...]

پیشنهاد کتاب

نتیجهٔ بداههنویسیِ نویسندگانِ
مجموعهٔ «یک اسم و چند قصه» قصههایی
کوتاه و لطیف است 
تبلیغ
همخانه
تماس 
امکانات